Lavorare su Netflix traducendo i sottotitoli

Ti piacerebbe lavorare con Netflix traducendo i sottotitoli? Fai questo test

Netflix è una delle aziende più apprezzate degli ultimi anni, come dimostrano gli oltre 90 milioni di abbonati sparsi in tutto il mondo. Se Netflix ha avuto così tanto successo, è soprattutto grazie ai suoi collaboratori che cerca di renderli felici in ogni momento, in modo che possono essere più produttivi.

Ecco perché lavorare su Netflix è il desiderio di molte persone, perché oltre ad essere un’azienda internazionale, ben conosciuta e prospera, offre ottime condizioni di lavoro. Uno dei dettagli più sorprendenti nelle condizioni di molti dei suoi lavoratori è che hanno periodi di vacanze illimitate .

La società ha lanciato un programma che recluta esperti di traduzione attraverso una prova online

Netflix ha sempre pìu bisogno di persone che traducano i sottotitoli delle loro serie, film e lingue in un totale di 20 traduzioni linguistiche. Per lo stesso motivo, la piattaforma di streaming video ha lanciato una piattaforma per trovare i migliori traduttori in Internet che lavorino con il loro catalogo in cambio di una commissione economica, che varierà a seconda della lingua tradotta.

La piattaforma Hermes è stato progettato con l’obiettivo di risolvere uno dei principali problemi dell’azienda: la mancanza di traduttori professionisti. Sebbene, come regola generale, l’azienda abbia un gran numero di persone per tradurre le principali lingue, Netflix non dispone di un organco così numeroso per le lingue secondarie.

Come partecipare a uno di questi test

Tutti coloro che desiderano lavorare per Netflix devono sottoporsi a un test iniziale presso Hermes. Per partecipare, le parti interessate devono inserire un numero di telefono in modo che, successivamente, l’azienda invii un SMS con un riferimento e un link per accedere al test sul sito web.

Dopo aver effettuato l’accesso al test, gli utenti dovranno rispondere a domande su traduzioni specifiche nelle lingue scelte. Nel caso in cui il candidato al lavoro raggiunga più di 80 punti su 100 possibili, la società contatterà l’utente per avere i propri servizi. I candidati che parlano più di due lingue hanno un vantaggio rispetto agli altri.

Qual è lo stipendio di un traduttore Netflix?

La società ha pubblicato un documento in cui viene divulgato la retribuzione da corrispondere alle società esterne e ai collaboratori che superano i test e iniziano a lavorare per Netflix come traduttore di sottotitoli dopo essere stati selezionati dalla società.

Secondo questi dati, il giapponese ha una delle tariffe più costose. Netflix pagherà fino a 30 dollari al minuto per tradurre un audio dall’inglese al giapponese o 26 dollari per tradurre dal giapponese allo spagnolo. In ogni caso, è necessario un minimo di dieci minuti per calcolare il compenso. Nel frattempo, la tariffa più economica viene offerta a coloro che traducono l’audio nello spagnolo latinoamericano in testo latinoamericano, che riceverà sei dollari per ogni minuto tradotto.

Sedi principali Netflix

Netflix ha uffici sparsi in tutto il mondo, a seconda della tua nazionalità e paese.

In Europa

In Europa, la sede principale è ad Amsterdam e  un altro centro operativo a Londra.

Nel resto del mondo

Il quartier generale mondiale di Netflix si trova in California, dove lavorano più di 2.500 lavoratori. Hanno inoltre altri uffici a Los Angeles negli Stati Uniti, a Taiwan, Manila, San Paolo, Singapore, Tokyo e Yokohama.

Offerte di lavoro presso Netflix

Puoi consultare tutte le offerte di lavoro su Netflix tramite questo link.

Condividi per aumentare la visibilità del post...
Share on Facebook
Facebook
0Share on Google+
Google+
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Email this to someone
email

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *